迄今为止,航空公司们还在犹豫并等着看C系列飞机的试飞情况。
Only 177 firm orders have been placed as yet.
至今只下了177单确定订单。
Some analysts wonder if starting out at the bottom end of the range was a good idea:
一些分析家怀疑从范围底层开始是不是一个好办法:
Darryl Genovesi of UBS, a bank, reckons that there are 5,000 jets of 90-150 seats inoperation and that only 2,000 are likely to be replaced over the next five to ten years, withanother 1,000 on the borderline.
瑞士联合银行的达瑞尔认为现在有5000架90到150座的飞机正在运营中,只有2000架会在下一个5到10年内被取代,另外还有1000架在取代与被取代的边界。
Furthermore, Boeing and Airbus are not giving up without a dogfight.
而且,波音公司和空中客车公司不会不战而降。
Both are working on completely new narrowbodies, to be launched in a decade or so, and inthe mean time their existing models are being upgraded.
两家公司都在努力发明一种完全新型的窄型飞机,希望在未来10年左右发布,同时,他们现有的模型也正在升级中。
The 737 MAX and A320neo, out in a couple of years, will get improved engines, narrowing theefficiency gap with the CSeries.
【2015考研英语阅读商用飞机】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30