A higher stockmarket is boosting the chances of a successful initial public offering.
股票市场正在提高它首次成功公开募股的机会。
The prime minister, Shinzo Abe, is Japan s first leader to treat entrepreneurs as somethingmore than greedy hustlers.
安倍晋三首相,是日本第一位处理这些如贪婪的骗子般的企业家们的问题。
For the past few years Mr Horie, abrash self-publicist, has been exhibit A in the case for holding that view.
在过去的几年里,堀江贵文,一个傲慢又自我的公关,在那起案件中率先出示证据来阐明自己的观点。
But now Mr Horie says he is being welcomed back into the business world.
但是现在,堀江贵文说他回到企业界这件事倍受欢迎。
Mr Abe s three-part plan to revive the economy, known asAbenomics, is designed to helpstart-ups as well as big business.
安倍晋三复苏经济的三步计划被称为安倍经济复苏计划,是用来帮助新兴小企业和已有的大企业的。
First came monetary loosening from the Bank of Japan, and a fiscal stimulus.
首先是日本中央银行的货币放松政策,紧接着加大财政开支。
The third part, a series of reforms to boost long-term growth rates, includes radicalderegulation in newspecial economic zones spread across the country.
【2015考研英语阅读日本的企业家】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30