然而,近期备受瞩目的中国制裁跨国公司浪潮让相关人员担心中国民众会产生强烈的排外情绪。
This week police in Shanghai formally arrested a British fraud investigator, Peter Humphrey,whom they had detained for six weeks as part of an inquiry into alleged bribery of doctorsby foreign drug firms, along with his wife, also an investigator.
本周,上海警方正式逮捕一名英国公民商业竞争情报人员彼特汉弗莱。为调查所谓的外国公司医疗行贿,汉弗莱已被拘留六周。同时被批捕的还有汉弗莱的妻子,后者也是一名竞争情报人员。
Mr Humphrey had done work for GlaxoSmithKline, a British drugs firm, four of whose Chinesemanagers were arrested last month.
汉弗莱曾在英国药品公司葛兰素史克工作,上月GSK四名中国区高管被捕。
Since these arrests other foreign drugmakers have come under investigation, including Sanofiand Eli Lilly.
此后,包括赛诺菲制药集团、礼来公司在内的其他外国制药公司均被中方调查,
All three firms say they will co-operate with the inquiries.
三家公司均表示愿意协助中方调查。
There have also been crackdowns onalleged price-fixing by foreign manufacturers of milk formula, and regulators are scrutinisingthe prices charged by foreign carmakers and their joint ventures with local firms.
【2015考研英语阅读跨国公司在中国】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30