此外,中方还在制裁外国公司垄断奶粉配方价格,监察部门正仔细审查外国汽车制造商提出的报价,并调查其同国内公司的合资公司。
Now foreign technology firms are worried that they may be next.
现在,外国科技公司担心自己会成为下一个调查对象。
Chinese nationalists were outraged when Huawei, a local telecoms-equipment giant, wasblacklisted last year by American politicians on unsubstantiated allegations of spying.
当中国电信设备巨头华为被美国政客以未经核实的间谍活动为由列入黑名单时,中国国内的民族主义者勃然大怒。
But they grew apoplectic when Edward Snowden earlier this year revealed the extent ofAmerican spying on China.
但是,当爱德华斯诺登早些时候揭露美对中采取间谍活动的时候,他们更是怒不可遏。
Official media outlets have since been calling for the expulsion of Cisco and other leadingAmerican technology firms, dubbed the eight guardian warriors.
此后,中国官方媒体甚至呼吁驱逐思科及其他美国顶尖科技公司,并称此举为八大金刚。
This has made some observers nervous.
中国的上述举动也令其他公司感到不安,
【2015考研英语阅读跨国公司在中国】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30