2007-08这个储备下降了3倍多,也使印度看起来比许多同样的国家看起来更弱。
It is therefore vital that foreign equity investors stay put.
因此,外资股权投资者留在原处很重要。
They own perhaps $200 billion of shares at current prices.
按现时价格计算,他们可能拥有2亿美元的股份。
They have sold only about $3 billion since May, but if they head for the exit India would haveno defence.
自从五月份以来,他们只卖了大约3百万股份,但是如果他们撤出,印度将失去所有的防御。
This is not a repeat of 1991.
这不是1991年的一种重复。
When India last had a crisis Boris Yeltsin was about to stand on a tank in Moscow and Nirvanawas hitting the big time.
当印度最后一次经济危机的时候,鲍里斯叶利钦在莫斯科正要上台,涅槃乐队正出名。
Things have changed in financial terms, too.
融资条件也发生了变化。
Back then India had a fixed exchange rate, which the state almost bankrupted itself tryingto defendit had to fly gold to the Bank of England in return for a loan.
当时,印度有固定汇率,这是即将破产的国家努力维护的,为了还贷款,它必须空运黄金给英格兰银行。
【2015考研英语阅读印度身陷困境】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30