这样的话,中国的银行可能会进入动荡期。数库财务咨询有限公司分析了竞争的增加和净利息差幅的减少会影响中国银行的运行。研究人员得出结论:小型的地方商业银行和中等私营股份制银行最惨,五大行的权益回报率也会压缩。他们认为接下来的两年中,银行业需要500亿到1000亿美元的额外资金保证其资本比率稳定。
The bigger worry for Chinas state banks is the signal sent by the PBOCs move. The centralbank has affirmed its commitment to reform. If those reforms include the liberalisation ofdeposit rates, then something far more serious than a minor profit squeeze will befallChinas banks. Guaranteed profitability would end; banks would have to compete forcustomers; and risk management would suddenly matter. In short, Chinese bankers wouldhave to start working for a living.
中国国有银行最大的担忧是央行的行动所发出的信号。央行确认要进行改革。如果改革措施包括放开存款利率,那么中国银行业会面临一个比利润压缩更严重的危机。收益保证将会终结。银行需要争夺客户,风险管理突然变得很重要。总而言之,中国的银行从业人员需要认真干活了。
【2015考研英语阅读中国的利率】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30