Rumours that the German government might sell its 17% stake to a foreign bank werescotched this week. Newspapers speculate whether the bank might exit the DAX, thecountry s benchmark stockmarket index, leaving Deutsche as the only member bank.Deutsche itself still labours to plump up its own thin capital cushion.
本周,德国政府出售其控股的17%给一家外国银行的谣言四起。媒体纷纷推测德国商业银行会不会退出德国DAX指数,这样该指数就只剩德意志银行一家银行股了。德意志银行也忙着增加其缓冲资金。
Commerzbank can point to several forces beyond its control. The euro-zone crisis weighsheavily. The restructuring of Greek government debt handed it a big loss. Historically lowinterest rates have depressed income. Competition from Germany s many small savingsbanks and co-operatives puts pressure on fees; online banks are adding to the pressure. Adownturn in shipbuilding has hit Commerzbank s big portfolio of loans in that industry. TheBasel 3 rules have prompted the bank to retain capital rather than dole it out toshareholders.
德国商业银行能将原因归咎于几个它无法控制的因素。欧元区危机无疑是最大的因素。希腊政府债务重组给其造成了重大损失。史上最低的利率也减少了其收入。来自德国的许多小型储蓄银行的竞争也使其降低自身费用,网上银行也增加了其压力。造船业的衰退也使得其在造船业德组合贷款业务受到沉重打击。巴塞尔3资本规定使得德国商业银行只能保留资本,而不能发放给股东。
【2015考研英语阅读德国商业银行】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30