An intellectual-property exchange
知识产权交易
Marketplace of ideas
创意集市
A new financial exchange hopes to make it easierto trade patent rights
愿新型金融交易让专利买卖更容易
THE technology industry is at war over intellectual property.
科技产业就知识产权的问题一直纷争不断。
On May 7th the first round of a three-part fight between Oracle and Google over patent andcopyright claims relating to the Java programming language ended in a decision thatdenied outright victory to either firm.
5月7日,甲骨文和谷歌就与编程语言Java相关的专利和版权声明进行了多回合的首轮较量,结果双方铩羽而归。
Apple, Samsung and others are fighting over smartphone patents.
苹果、三星及其他厂商在智能手机的专利权问题上拼得焦头烂额。
Facebook and Yahoo! are at loggerheads over internet patents.
脸谱网和雅虎也因互联网专利闹得很不愉快。
Accusations abound that innovation is taking a back seat to litigation.
官司铺天盖地,逼得创新给诉讼让位。
Only the lawyers are smiling.
【2015考研英语阅读知识产权交易】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30