The company has already started the cumbersome, two-year process needed under Belgianlabour law to close Liege permanently.
公司已经开始周转不灵,按比利时劳动法永久关闭Liege需要2年时间。
Although it describes the Florange shutdown as temporary, it plainly wants to close thatplant for good too, although it is loth to say so in public.
尽管Florange的关闭被说成是暂时的,但很明显公司也想永久关闭该工厂,只是它不愿公开这么说。
With overcapacity in Europe and consolidation worldwide, only modern, coastal steelworkscan compete.
随着欧洲生产过剩和世界范围内的兼并,只有现代化的,位于海边的钢材有竞争力。
Older, inland sites, originally built atop iron-ore mines, are now seeing the world pass themby.
较老的,位于内陆的,起初建在铁矿附近的钢厂现在已经落伍了。
Pressure to close less efficient plants has increased since Arcelor and Corus, both Europeanfirms, were merged into the global Mittal and Tata empires in the past five years and sincerecession put an end to a steel boom.
自从两家欧洲公司Arcelor和Corus在过去5年被global Mittal和Tata帝国合并,自从衰退结束了钢铁业的繁荣,关闭效率低下的工厂的压力增加了。
【2015考研英语阅读法国的钢铁制造】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30