Sales in the most recent quarter were 3.4% lower than in the same period last year, and thenumber of prescriptions filled dropped by 8.4%.
销售额在最近的一季度同比下跌3.4%,处方药销售数量下降8.4%。
Although too big to be considered a direct response to these problems, the deal with AllianceBoots gives Walgreens a path to growth after this rough patch.
这次收购的金额显示这应该不是仅仅对这次分家的回应,而这次收购也给经过这次颠簸的沃尔格林药房指向了一条发展的明路。
As for Boots, it is best known for its ubiquity in Britain.
而博姿药房则在英国以无所不在而闻名。
In 2006 it merged with Alliance UniChem, a European drugs wholesaler and distributor.
2006年博姿药房并购了欧洲的药品批发经销商Alliance UniChem。
One year later Stefano Pessina, the firm s executive chairman, and KKR, a private-equityfirm, took the company private.
一年后公司执行主席Stefano Pessina与私募KKR公司一起将公司私有化。
The leveraged buy-out, which was worth 11.1 billion, remains Europe s biggest.
通过价值111亿英镑的杠杆收购后,这单收购至今仍是欧洲最大的。
The deal with Walgreens fulfils Mr Pessina s ambition to bring Boots to America.
【2015考研英语阅读博姿药房与沃尔格林药房】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30