But at the heart of the case lies the thorny issue of whether copyright law applies toapplication programming interfaces,
但本案的核心在于,版权法对于应用程序编程接口是否适用,这是个棘手的问题。
or APIsthe specifications that allow one piece of software to talk to another.
API是允许软件不同部分进行通信的规范。
Oracle claims that Google used 37 Java APIs in Android without paying, and that the APIs arecovered by copyright because they are the creative work of Java s developers.
甲骨文的主张是,谷歌在安卓系统中使用了37个Java API,但没有支付费用,而且由于这些API是Java开发者们创造性的工作成果,所以它们是受版权保护的。
Google s lawyers have responded by arguing that APIs are akin to words in a poem.
谷歌的律师们回应辩称API就像诗歌里的词语。
Copyright can protect the poem itself, but not the underlying elements used to create it.
版权能保护诗歌本身,但不能对用来创造它的基本元素进行保护。
Googlewhose chairman once worked for Sunhas also made much of the fact that Java screators cheered the launch of Android.
谷歌,公司董事会主席曾为Sun效力,也特别强调了Java的创造者们为安卓的发布而欢呼这一事实。
【2015考研英语阅读硅谷知识产权之争】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30