相反,他们倾向于接受证劵公司摩根大通Yoshiharu Izumi所形容的可控的衰退。
Mr Hirai had already announced that Sony s TV production goal would be halved, from 40munits to 20m.
平井先生已经宣布索尼电视机目标产量将会减半,从4千万台减到2千万台。
There was little to suggest he has any higher hope for TVs than to turn a profit in the yearending March 2014.
并没有迹象表明,他对已经在2014年3月末实现转亏为盈的电视机业务有更高的期望。
However, he left open the possibility of alliances with other Japanese television makers:
尽管如此,他仍保持着和其他的日本电视机制造商联合一起的可能性,因为自从上个月夏普将部分业务卖给了苹果的主要供应商
talk of such co-operation has grown since Sharp was part-sold to Taiwan s Hon Hai, Apple smain supplier, last month.
台湾的鸿海集团后,对类似的合作谈论得越来越多。
Analysts hope that, being Japanese, Mr Hirai will have more success than his Welsh-bornpredecessor, Sir Howard Stringer, in uniting Sony s 168,000 employees behind a call forreform.
分析家希望,作为日本人的平井先生能比他威尔斯籍的前任CEO霍华德.斯仃格,在团结索尼公司168,000雇员呼吁改革上能取得更大的成功。
【2015考研英语阅读索尼管理权重回日本人手里】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30