除了对莫迪的个人崇拜令人感到不舒服外,古吉拉特邦还是一个容易经商的地方。
And solar power would appear to be an obvious winner for India.
而太阳能仿佛令印度成为了最大的赢家。
The country has plenty of sun and flat, idle land.
印度境内有充沛的阳光和许多平坦闲置的用地。
India is energy-hungry, but electricity supply is sporadic.
而它又是一个能源缺乏的国家,电力供应时常不足。
Costly diesel generators are popular. Solar power could replace them.
连昂贵的柴油发电机在这里也很畅销。
And solar parks, which look like giant Lego kits, are easier to build than conventional powerplants.
这方面太阳能可以替代。至于看上去像巨大的乐高积木桶的太阳能发电厂,比起建造传统的发电厂要容易多。
The new park, in a place called Charanka, has just over 200 megawatts of capacity running,making it the biggest site in India.
最新的电厂,建在Charanka,拥有超过200兆瓦发电量,使其成为印度最大的电力厂。
It took 16 months to build. No one builds nuclear power stations nearly that fast.
【2015考研英语阅读印度太阳能】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30