而凯恩否认自己做过任何不恰当的行为。
The fact that there has been a settlement does not by itself tell you there was any truth to theallegations,
事实是就算有解决协议,也并不意味着那些指控就都是真实的。
says Richard Simmons, an employment lawyer at Sheppard, Mullin, Richter Hampton.
一位来自谢帕德的里和汉普顿公司的律师Richard Simmons这样说道。
Firms often pay off disgruntled accusers rather than go to court, since juries areunpredictable, damages can be steep and the publicity of a trial is always unwelcome.
公司经常付清不满的起诉者的工资,而不愿意去法庭,因为判决是无法预测的,损害可能会更大而且公开的审判总是不被希望的。
Conservatives think the deck is stacked against employers. Liberals disagree.
保守派们认为各方面都对雇主们都是不利的,但是自由党们并不同意。
Mr Simmons thinks sexual harassment is much less widespread in the American workplacethan it was in the 1990s.
Simmons先生认为和20世纪90年代比,性骚扰在美国工作场所的发生频率已经减少了很多。
The number of harassment cases tracked by the Equal Employment Opportunity Commissionhas risen, but this is probably because victims are more likely to report it.
【2015考研英语阅读性骚扰】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30