而由平等就业机会委员记录的骚扰案例仍然在上升,但这主要可能是因为有更多受害者愿意举报。
A Supreme Court ruling in 1986 made firms liable if they allow a hostile environment inwhich harassment is tolerated.
一个在1986年统治的最高法院认为,如果公司可以容忍性骚扰的存在,那么它们要对这样一个时刻要小心的环境负责任。
This led to the near-universal adoption of codes of conduct, setting out how coworkersmay interact and limiting how bosses may behave towards underlings.
这导致了采用普遍的行为法则,制定出了同事间该如何互动和有哪些被限制的行为以及老板要如何对待下属的规定。
Industries such as carmaking and finance, which once produced big sexual-harassmentlawsuits, are less male-dominated than before,
像曾经提出了大的性骚扰案件的汽车制造业和金融业,和过去相比,已经不再是那么地以男性为主导了。
which may explain why they appear to have cleaned up their acts.
而这,也可能解释了为什么他们看起来已经不再有这些行为了。
The worst behaviour today tends to be in industries where women are a small minority,
在今天,最恶劣的行为更可能在女性只占小部分的行业,
【2015考研英语阅读性骚扰】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30