such as construction or firefighting, or where workers are disproportionately young or toodesperate to complain, says Michelle Caiola of Legal Momentum,
如建筑业和消防工作,或者在年轻人尤其多的快餐店和因太恐惧而不敢投诉的人身上发生,来自 LegalMomentum的Michelle Caiola这样说道,
which provides legal support for women.
而这个机构是为女性们提供帮助的。
Lawsuits about gross misconduct have given way to lawsuits alleging discrimination onpay and promotion.
关于恶劣的不法行为的诉讼案件已经少于像在工资和职位晋升中受到歧视这样的案件了,
Such cases typically hinge on different interpretations of statistics rather than differingaccounts of what happened by the photocopier.
因为它们通常取决于不同数据的解释,而不是影印机记录下的不同描述。
Victims often are reluctant to complain, for fear of retaliation.
受害者们通常会因为担心遭到报复而不愿意举报。
In the past year, however, the Supreme Court has favoured victims in four cases allegingretaliation after various types of complainta rare instance of the current court rulingagainst business.
但是在过去的这些年里,最高法院已经特别照顾了在四起不同控诉中担心遭到报复的受害者们了。而这,在反对商业的现代法庭中并不常见。
【2015考研英语阅读性骚扰】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30