At the time, though, it was only an educated guess that this so-called dazzle camouflagewould work.
当时, 对于这种所谓的迷彩伪装术的有效性判断还只是基于经验上的考量。
Now someone has actually tested it and the short answer is that it does workbut not in theway that Allied navies thought it did.
而如今已经有人对此进行了真实测试,结果验证这种迷彩伪装的确有效但并不是按照盟军海军所设想的那种方式发挥作用。
Ships move too slowly for dazzle camouflage to be effective.
迷彩伪装无法保护航行速度过慢的船艇。
However, it might well have a role in protecting faster-moving vehicles, such as militaryLand Rovers.
但它对于军用路虎这样快速行驶的车辆却能起到很好的保护作用。
Nicholas Scott-Samuel, of the University of Bristol, and his colleagues, came to thisconclusion by asking volunteers to watch patterned rectangles cross a computer screen.
以上结论是由布里斯托尔大学的Nicholas Scott-Samuel和他的同事通过实验得出的。
Some of the rectangles had horizontal stripes inside them.
他们让志愿者观察在电脑屏幕内横向移动的长方形物体,这些物体内部被喷涂了不同图案,
【2015考研英语阅读军事伪装】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30