Yet Dr Haselhuhn and Dr Wong found this was the case.
而哈泽尔胡恩博士和黄博士发现的就是这种情形。
In both a staged negotiation using MBA students and a separate experiment in whichordinary undergraduates were given an opportunity to earn more money if theymisreported the results of a series of die rolls,
在启用企业管理硕士进行的谈判中,以及在普通大学生如果错误报告一系列滚筒模的结果就有机会赚更多钱的单独试验中,
the two researchers found that the wider a man s face was, compared with its height, themore likely he was to lie about his intentions or cheat.
两位研究人员发现,一个男人的脸部同高度比越宽,他越有可能掩饰他的意图或欺骗。
That did not, however, apply to women.
不过,这并不适用于女性。
The probable explanation is that the advantage of being seen, reliably, as aggressiveoutweighs the disadvantage of being, predictably, a cheat and a liar.
可能的解释就是,被可靠地视为有侵略性的好处比预测出骗子和说谎者的坏处要来得重要。
Also, the fear of retaliation provoked by aggressiveness means victims of cheating and lyingmight not want to push the point anyway,
【2015考研英语阅读面相学面对真相】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30