What this means is that good-looking men are even more likely to conceive children thanwas previously believed.
这意味着,好看的男人比人们以前所认为的更有可能拥有孩子。
Obviously, the handsome have more mating opportunities than the ugly.
跟一个好看的男子发生性关系比跟一个丑八怪发生性关系更有可能会达到高潮。显然,英俊的人比丑陋的人有更多的做爱机会。
But if they more often bring a woman to orgasm, as well, each of those opportunities is morelikely to result in conception,
除了他们更经常地让女性达到高潮,每次这样的机会也都更有可能导致受孕,
because contractions of the cervix and vagina during orgasm transport semen deeper intothe reproductive tract.
因为高潮期子宫颈和阴道的收缩把精液更深地送入了生殖道。
And that is what Dr Puts found.
这就是普茨博士所发现的。
He and his team recruited 70 couples and asked the women how they rated their men smasculinity and attractiveness,
他和他的小组招募了70对夫妇,询问妇女她们如何评价自己男人的阳刚之气和吸引力,
and how often and when they orgasmed.
【2015考研英语阅读面相学面对真相】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30