他们采用的答案限定了信仰虔诚度,同样他们的答案也划分限制了不同的收入、受教育程度、种族以及两性关系维系长度。
Their report, just published in the Journal of Family Psychology, suggests that people whodelay having sex do indeed have better relationships, on four different measures.
他们刚刚在《家庭心理学杂志》发表的的报告认为,那些延缓推迟性行为的伴侣在四种不同的测量比较上的确拥有一份更良好的两性关系。
That result applies to both men and women.
并且这个结果同时适用于男性和女性。
Unfortunately, Dr Busby s method cannot distinguish the cause of this.
但不幸的是,Busby的方法不能区分到底是什么原因导致的这个结果。
It could be, as many moralists preach, that the delay itself is improving.
正如很多道德说教所言,这结果很有可能是因为延缓推迟本身就正在经历改变。
It could, though, be that the sort of people who are happy to delay having sex are alsobetter at relationships.
然而,这也有可能是因为乐于推迟性生活的人更善于经营两性关系。
Correlation, in other words, rather than causation.
【2015考研英语阅读婚前性行为】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30