That was how things stood until May 11th, when the defendants lawyers served the otherparties in the case with their opposition to a plaintiffs motion. Inadvertently included in thiswas an unredacted version of an earlier filing by Overstock containing excerpts of e-mailsfrom Goldman and Merrill employees.
事情就是那样,直到5月11日被告方律师对原告的一项动议表示反对时却在该案上成全了对方。无意间把Overstock公司前期未修改的版本包含在当中,其中包括高盛和美林员工的电子邮件节选。
In these they discuss deliberately failing to settle client trades. One Merrill executivesuggests the firm might want to consider allowingcustomers to fail, to which a colleaguereplies: We are going to look into that. Another asks: How and when can we prevent thedelivery [of shares]? To a question from a large client about efforts at cleaning up fails, aGoldman man says that we will let you fail. Compliance officers questioned this behaviour,according to the filing. One at Merrill is quoted calling it totally unacceptablewe arefailing when we have over a million shares of stock available.
在这些当中他们慎重讨论了客户交易无法完成一事。一位美林高层建议公司也许想要考虑让客户失败,一位同事则回复到:我们将对此进行研究。另一位问道:我们能够何时、用怎样的方式防止股票交割?针对一个由大客户提出的关于努力澄清失败的问题,一位高盛员工说道我们将会让你失败。文件显示,合规性监察官员质疑这一行为。一位美林被引述曾称此事 绝对无法接受我们手上有超过一百万股股票,但却不予交割。
【2015考研英语阅读一个给人启发的失误】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30