他们的薪水要求相较于常春藤略低,而塔塔也以日益壮大的企业背景下为他们提供感兴趣的工作。
The facility has 450 employees now, nearly all American, thanks to the difficulty of gettingvisas for Indians, and the plan is to increase their number to 1,000.
由于印度来此的签证困难,该分部现有 450名员工几乎都是美国人,而公司也计划将人员扩招到1000。
They are a fraction of TCS s 215,000-strong workforce but represent the bridgehead of itsambitions to go beyond being merely an outsourced back-office and coding shop and take onsuch consultancy giants as IBM, Hewlett-Packard and Accenture on their home turf.
这只占塔塔21万5千名员工的一部分,但显示出公司争取的不只做外包后勤或解码服务,而是在客场迎战一些本土的咨询业务巨头,如IBM,惠普或是埃森哲。
Having pleased clients with its work for them so far, TCS should have a decent chance atgetting them to buy fancier and pricier services.
塔塔一直以来都能满足客户需要,但仍需要恰当的实际让客户购买更吸引人也更昂贵的业务。
David Johns, chief information officer at Owens Corning, a building-materials maker, is full ofpraise for TCS;
建筑材料生产商欧文斯科宁的信息主管,大卫约翰对塔塔评价很高,
【2015考研英语阅读塔塔在美国】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30