On top of that, coprolites, as palaeontologists politely describe fossil faeces, have turned upwith ammonite shells in them.
除此之外,被古生物学家委婉地形容成粪化石的粪便化石中也找到了古鹦鹉螺的壳。
Based on comparisons with modern evacua, these are probably from sharks.
根据与现代的排泄物相比较,这些化石可能都来自鲨鱼。
But which sharks?
但是是哪种鲨鱼呢?
Dr Vullo s ammonite nails one culprit.
武洛博士的鹦鹉螺化石锁定了一个罪魁祸首。
The tooth belongs to a species called Planohybodus.
这颗齿状物属于一个被称作Planohybodus的物种。
And that is a surprise.
这是一个惊喜。
Those modern sharks that eat shelled animals have robust teeth for crunching through hardexteriors.
以有壳动物为食的那些现代鲨鱼都长着坚固耐用的牙齿,以便咬碎食物坚硬的外壳。
The teeth of Planohybodus, in contrast, were slender and pointedthe sort usuallyassociated with grasping and tearing at flesh.
相反,Planohybodus的牙齿细长而尖锐,就是通常让人联想到抓住并撕咬肉类的那种。
【2015考研英语阅读齿状物所记】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30