In a modern predator, that would indicate the habit of eating fish.
这可能意味着现代肉食动物有吃鱼的习惯。
That a shark with teeth like this would try to make a meal of an ammonite is, at first sight,odd.
长有这种牙齿的鲨鱼想吃掉古鹦鹉螺,乍一看太奇怪了。
But second thoughts provide a possible explanation.
但再三考虑就会想到一个可能的解释。
Ammonites manoeuvrability would have depended crucially on their buoyancy control.
古鹦鹉螺的灵活性关键取决于其浮力控制。
Even a small puncture to the shell, which a pointed tooth would be well able to deliver,
即使在其外壳上有一个小小的穿刺,这点尖尖的牙齿驾轻就熟,
would let the water in and cause that control to vanish.
也会让水渗入,造成浮力控制的消失。
Since ammonites could not withdraw entirely into their shells for self-defence,
由于古鹦鹉螺不能完全缩回壳内自卫,那么就剩一个问题了,
it would then just be a question of dragging the creature out of its chamber in order to eat it.
即为了吃掉它而把这种动物从壳腔内拽出来。
【2015考研英语阅读齿状物所记】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30