Australians are forsaking beer for wine and other unmanly tipples.
澳大利亚人饮酒习惯正逐渐倾向于葡萄酒及其它女性酒。
The domestic beer market, flat for the past 25 years,
国内的啤酒市场,只是由于人口数量的增加,
has remained so only because of a growing population.
才得以在过去25年中保持稳定。
SABMiller can probably cut costs;
米勒也许能削减成本,
Foster s has been badly run.
福斯特却已经是经营不善了。
Its expertise may help to win back market share and its global procurement operation willhelp to save cash.
其专业人士或许能帮助福斯特重获市场份额,而且其全球采购计划也能降低开支。
But as Olivier Nicola? of UBS, a bank, points out, synergies are limited.
但正如瑞银集团的Olivier Nicolai所说的,合并的效果是有限的。
SABMiller, which has not done a big deal since 2005, may simply want to join the globaltrend towards consolidation.
自2005年以来,南非米勒集团的交易量一直不大,而其收购的目的就是向全球扩张。
It has low debts and lots of cash, so why not?
【2015考研英语阅读SABMiller神话】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30