南非米勒集团想借收购福斯特,来增加世界最大酿造商Anheuser-Busch Inbey对其收购的难度。
Others doubt that such a deal would happen for years, if ever.
也有人认为即使其想收购南非米勒,那也得耗费数年的时间。
And for a brewer aiming at world domination, a bigger SABMiller might be an even moretempting target.
而对于任何一家欲称霸全球的酿造商来说,南非米勒越大,则诱惑力就越大。
词语解释
1.tale n.故事;叙述;传说
Their love story sounds like a fairy tale.
他们的爱情故事听起来像童话。
2.tempt v.诱惑;怂恿;引诱
The warm weather tempted us into going for aswim.
暖和的天气诱使我们去游泳。
3.amber n.琥珀;琥珀色
Amber is the resin of pine trees that grew very very long ago.
琥珀是古老的松脂。
4.ubiquitous a.到处存在的
He could see the ubiquitous TV cameras.
他可以看到那些无处不在的电视摄像机。
5.brewer n.啤酒酿造者
Our mission is to become the most profitable and efficient brewer in China.
【2015考研英语阅读SABMiller神话】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30