Dr Drayna suspects that both conditions are caused by misfolding of the enzymes in question,but that the details are different.
德雷纳博士怀疑这两种病状都是由错误折叠酶引起,但细节有所不同。
With stutterers, he thinks, a specific group of brain cells involved in speech production is, foran unknown reason, uniquely sensitive to the enzymatic glitchperhaps producing thepatterns seen by Dr De Nil in his brain scanners.
他认为,对口吃者来说,参与话语生成的一组特定的脑细胞,不明原因的对酶毛刺有一种独特的敏感也许将德.尼尔博士在脑部扫描中看到的结构生成出来能够解释这个现象。
To investigate further, Dr Drayna is now attempting to splice human stutter-causinggenes into the DNA of mice.
为了进一步调查,德雷纳博士正尝试将引发人类口吃的基因拼接到老鼠的DNA中。
That, of course, raises the question of what a stuttering mouse sounds like.
当然,又有了另一个问题,口吃的老鼠听起来像什么呢。
To the human ear, it may not sound like anything.
人类的耳朵听来,这个声音可能什么都像。
Many murine squeakings are too high-pitched to be perceptible.
许多小鼠的尖叫声非常高亢,难以感觉它是否口吃。
【2015考研英语阅读口吃科学】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30