如果一切顺利,埃克森公司在俄罗斯北极地区石油上的全部投资十年内累计将达成千上万亿美元。
a figure Russia s prime minister, Vladimir Putin, at a ceremony to launch the deal,described as scary to utter.
俄罗斯总理普京在启动交易的仪式上用说出来吓人一跳来描述这一数字。
Whether such terrifying sums materialise will depend partly on the financial terms of Arcticexploration and the Kremlin s flexibility over the tax status of the project.
这笔天文数字款项能否成为现实将部分取决于北极勘察的财务条款以及克里姆林宫对这一项目税务状况的灵活性。
These are yet to be decided.
这还是悬而未决的事情。
Yet Exxon s plans already look more promising than BP s did.
但埃克森当前的情况就已经比当时的英石油要乐观得多。
When announcing that proposal, Bob Dudley, BP s boss, trumpeted his knowledge of Russianpolitics.
在宣布计划时,英国石油公司老板鲍伯杜德利吹嘘其对俄罗斯政治的了解。
In fact it was BP s misjudgment of Russian politics and corporate culture that did for thedeal.
实际上,正是英石油公司对俄罗斯政治以及公司文化的错误判断葬送了这笔交易。
【2015考研英语阅读俄罗斯石油】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30