Charles Golvin of Forrester, a research firm, says that one of Mr Jobs s greatest skills hasbeen to decide which projects the firm should not undertake.
弗雷斯特研究公司的查尔斯戈尔文说乔布斯的计策之一便是决定哪些项目公司不应该去做。
It has been widely rumoured, for example, that engineers at Apple were urging its boss tocreate a tablet computer in the early part of the decade.
例如,有件事情广为流传,苹果的工程师们曾在十年间的早期建议他们的老板生产一台平板电脑。
But Mr Jobs turned a deaf ear to their entreaties and instead insisted that the company focuson producing a smartphone.
但是乔布斯没有接受他们的恳求,而是坚持使公司致力于生产一款智能手机。
The result was the iPhone, which transformed yet another market and is still mintingmoney.
结果便是iphone的问世,它改变了另一个市场并依然在赚钱。
In a creative cauldron like Apple, ideas are rarely in short supply.
在像苹果这样一家具有创造力的大公司里,从不缺乏建议。
But the skill of choosing the right ones to focus on at the right time is rare.
但是采纳正确的建议并在正确的时间实施,这种能力确是不多见的。
【2015考研英语阅读魔法部长隐退】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30