途易旅游和托马斯?库克甚至可能合并,以成为行业巨头并进一步节省资金。
Alternatively, one of these two big boys might marry a low-cost airline, linking cheap flightswith cheap beds.
或者,这两个大块头之一会兼并一家低成本的航空公司,形成一条完整的低价住宿低价机票产业链。
In the short run Thomas Cook s new boss will have to improve the company s dire finances.
短期来看,托马斯?库克的新任老板首先要做的就是改善公司糟糕的财务状况。
The firm is planning to sell assets worth £200m over the next six to 18 months, includingsome or all of its seven hotels.
公司计划在接下来的6到18个月期间卖掉价值2亿英镑的资产,包括部分甚至全部其7家酒店。
Its chief financial officer says that an equity issue is not on the cards, at least for now.
它的财务总监表示至少目前还不打算发行股票。
He may have to change his mind. Holidays are supposed to be relaxing, but for the firms thatprovide them, they are anything but.
他将来也许会改变主意。假期本应该是令人放松的,但对于那些提供这项服务的公司来说,情况就恰恰相反了。
词语解释
【2015考研英语阅读糟糕的假期】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30