This means sexual selection, not other evolutionary mechanisms, is probably at work.
这意味着验证过程中产生效果的是性选择而不是其他进化机制。
More research is needed to confirm these observations and to see whether other factors, likewitnessing violence, bear on human physiognomic proclivities.
还需要更多的研究来证实这些观点并确定是否还有其他诸如目睹暴力等因素会对人类以貌取人的倾向产生影响。
For now, though, the majority of males who do not resemble Brad Pitt may at least takecomfort that this matters less if their surroundings remain spotless.
目前看来,对于绝大多数长得不够布拉德.皮特的男士们来说至少可以松一口气了,因为只要你保持清洁,长得像不像布帅哥倒也没什么。
词语解释
1.hideous a.丑陋的;可怕的
They wear hideous clothes to cover their mostlymonstrous bodies.
他们穿着丑陋的衣服以便掩盖畸形的身躯。
2.preference n.偏爱;优先
She has a preference for blue.
她特别喜欢蓝色。
3.conscious a.神志清醒的;意识到的
He was badly hurt, but he still remained conscious.
他伤得很重,但仍未失去知觉。
【2015考研英语阅读性选择】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30