The index works by calculating the exchange rate that would leave a Big Mac costing thesame in each country. Take the rouble and the real, the currencies of Russia and Brazilrespectively. At current exchange rates a Big Mac, which sells for 4.33 dollor in America,costs just 2.29 dollor in Russia, whereas in Brazil it sells for a sliver under 5 dollor. So the dollar buys a lot of burger in Russia, signalling that the rouble is cheapand the real rather pricey. A selection of other currencies is included in the chart .
巨无霸指数的作用在于计算出使各国汉堡价格相同的汇率。以俄罗斯货币卢布和巴西货币雷亚尔为例。在当前汇率下,一个巨无霸在美国售价为4.33美元,在俄罗斯仅售2.29美元,然而巴西的售价略低于5美元。所以美元在俄罗斯可以买到许多汉堡,这说明卢布比较便宜而雷亚尔相当昂贵。该图表显示了其他代表性货币情况
In addition to the real, several other currencies look dear, according to the latest Mcdata. Agroup of rich European countriesnone of them in the euro zonesit near the top of the pile.At the other end, the yen, the pound and the Canadian dollar all look cheap. But it is in Asiathat you get the most burger for your buck: China, Indonesia and Hong Kong are all morethan 40% undervalued.
根据美国麦迪数据公司最新数据显示,除了雷亚尔,其他几种货币也表现得昂贵。一批富裕的欧洲国家 都没有加入欧元区处在排行的前列。另一端,日元、英镑、以及加拿大元都表现的廉价。然而在亚洲买汉堡才是最划算:中国、印度尼西亚、和中国香港的货币都低估了40%以上。
【2015考研英语阅读货币卡路里】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30