来自瑞典的投资人Kinnevik就有在该公司的股权,并参与了其他的投资组合。
Airbnb is now firmly in the Samwers sights.
Airbnb现在就被Samwer兄弟瞄上了。
In June, the American firm bought Accoleo, a start-up in Hamburg, as a way into theEuropean market.
在6月,这家美国企业买下了在德国汉堡的一家创业企业Accoleo,借此进入欧洲市场。
It faces stiff competition not just from 9flats but also from Wimdu, a clone backed by theSamwer brothers and staffed with experienced hands.
它所面临的严峻竞争不单来自9flats,也来自Samwer兄弟投资的另一家拥有经验丰富的员工的克隆企业Wimdu。
Arne Bleckwenn, the boss of Wimdu, is on his third start-up for the Samwers. Gamegoods, hisfirst, was a rare flop.
对Wimdu的老板Ame Bleckwenn来说,这已经是他的第三次创业了。
The second, GratisPay, a virtual-currency platform for internet games, was sold last year toSponsorPay, a German rival.
他创业的第一家企业Gamegoods是一次十足的失败。第二家是专为网络游戏提供虚拟货币的平台网站GratisPay,在去年卖给了德国的竞争对手SponsorPay。
Wimdu is no shoestring operation: in June it raised $90m from its core investors.
【2015考研英语阅读互联网企业克隆来袭】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30