The firm s success has pushed Cher Wang, its chairwoman and largest shareholder, to the topof Forbes s Taiwan rich list, passing Terry Gou, the boss of Hon Hai.
HTC的成功使得其董事长、也是最大的股东王雪红女士超过鸿海集团董事长郭台铭荣登福布斯台湾富人榜榜首。
HTC has kept much of its production in Taiwan whereas Hon Hai has shifted it to mainlandChina and stuck with contract manufacturinga business that emphasises cost-trimming andlow value-added.
HTC的生产多保留在台湾省内,而鸿海集团则把生产移向中国大陆,继续做代工它注重节省成本和低附加值。
HTC has shown remarkable speed in building new products, adapting to changing telecomsstandards and developing its own applications software.
HTC制造新产品非常迅速,也能很快地适应电信商的标准、开发自己的应用软件。
And its manufacturing quality has been remarkably high.
其生产质量之高令人瞩目。
Unlike rivals HTC has not suffered unpleasant headlines about shoddy products or suicidesat its factories.
不同于竞争对手,HTC并未因劣质产品或是工厂里员工自杀而登上头条惹一身麻烦。
It has made progress in building a brand that reflects innovation and trust, allowing it toescape from the low-cost treadmill on which some of its peers remain stuck.
【2015考研英语阅读要当心安卓系统了】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30