It complains that BP has stiffed it.
它投诉英石油有欺诈行为。
BP is acting more Russian than a Russian firm, says one of AAR s largest shareholders. AARhas also moved to block a dividend from TNK-BP that would have yielded BP $900m.
英石油比俄国企业还要有俄国味,AAR集团的一名大股东说道。AAR集团还申请秋明-英国石油停止付给英石油9亿美元的股息收入。
At a press conference Bob Dudley, BP s new boss, said that it had been impossible for BPto talk to AAR in advance of the Rosneft deal because of the market sensitivity of the shareswap involved, and that BP and its partners would be headed for arbitration on the matterregardless of the court verdict.
在一场资讯发布会上,英石油的新老板鲍勃达得利表示在与俄罗斯国家石油达成交易之前就给AAR集团透风是不可能的,因为对于股权交换,市场一向很敏感。对于该交易引发的争端,尽管有法庭裁定,英石油及其合作者们还是会寻求仲裁解决。
He says he expects to come to a settlement quite easily, and that one of BP s strengths is itslong history of involvement with Russia, which contributes about 10% of BP s profits.
达得利说他预计他们能够很轻松的解决争端。英石油长期与俄罗斯的生意往来是其力量源泉之一,该公司10%的利润都来自俄国。
【2015考研英语阅读英石油在俄国】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30