如果英石油认为它与俄罗斯国家石油的合作关系意味着弗里德曼先生不敢抗议,认为谢琴先生会一直站在英石油这一边,那它可能就盘算错了。
The legal challenge from AAR is said to come with the full knowledge and approval of theKremlin.
据说克里姆林宫对AAR集团借助法律向英石油发难一事了解的一清二楚,并且它鼎力支持AAR集团的举动。
BP has a very simplistic view of the power structure in Russia, says Mr Fridman.
英石油对俄罗斯的权力结构的考虑过于简单,弗里德曼先生说。
AAR does not have any interest in destroying Rosneft s $16 billion deal with BP.
AAR集团对于毁掉俄罗斯国家石油与英石油的这桩160亿美元的交易没有丝毫兴趣。
But equally Mr Sechin is unlikely to stand in Mr Fridman s way when he demands that BPcompensate AAR handsomely.
但同样的一旦弗里德曼先生要求英石油给予AAR集团一笔可观的赔款时,谢琴先生也不大可能会挡弗里德曼的道。
Rather than wanting to chase Mr Dudley away again, the Kremlin and AAR are keen to drawBP deeper into Russian business and gain more influence over it.
克里姆林宫以及AAR集团更希望将英石油拖进俄罗斯商界深处并且能够对它施加更多的影响,而不是想把达得利先生再次赶走。
【2015考研英语阅读英石油在俄国】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30