If the Justice Department were to succeed in blocking the takeover, that would be quite ablow for Mr Stephenson and AT T. But there would also be some happy faces. Theprospects of Sprint Nextel, America s third-biggest wireless carrier, would suddenly berosier: its shares rose by 7% on the news. And T-Mobile USA, which is owned by Germany sDeutsche Telekom, may get another lease of life. If the deal is blocked, it will get a break-upfee of $3 billion, a chunk of spectrum and a favourable roaming agreement. Being jilted atthe altar can be lucrative.
如果司法部成功阻挠了这次收购,对斯蒂芬森和AT T来说都是一次不小的打击,但对某些公司却是好消息。美国第三大无线运营商Sprint Nextel的股票随着消息的公布上升了7%,前景更加光明。德国电信子公司T-Mobile USA也将获得新生,事后将得到30亿的 分手费 和大范围的频谱资源,还将得到一份优惠的漫游协议。即便被抛弃,T-Mobile仍有利可图。
【2015考研英语阅读美国手机业者合併】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30