Rapid urbanisation brings more problems. Over a third of Pakistanis now live in towns andcities, where tribal and rural rivalries are morphing into violent, urban warlordism.Town-dwelling Pakistanis are historically more religious and conservative than ruralpopulations, writes Shuja Nawaz of the Atlantic Council. They also have smaller families, andthe youngsters are often left to fend for themselves. Thus it is in towns that both extremistsand the armed forces increasingly find recruits, which bodes ill for preserving moderateviews inside the army. Oddly, little space is given to the bloody turmoil in Karachi, perhapsthe world s most violent metropolis.
城市化的快速发展也带来不少问题。超过1/3的巴基斯坦人居住在城镇和城市中,部落和农村日益蜕变成暴力和城市的傀儡。来自大西洋理事会的舒贾纳瓦兹说,居住在城镇的人历史性的变得比农村人更虔诚更保守。他们的家庭人员很少,最小的孩子不得不照料自己。在城镇中极端分子和武装力量成员日益壮大,军队的中立态度预示着好的征兆。奇怪的是,血腥的暴力事件频繁发生于卡拉奇,它恐怕是世界上最残忍的大都市。
The army s destructive habit of meddling in Pakistani politics continues unabated. Roughlyevery decade this switches from explicit power grabs to unsubtle efforts to manipulatecivilian leaders. For now Pakistan is in the latter phase. Though this book went to pressbefore the most recent civilian-military clash, known as Memogate, the authors may wellprove largely right in predicting lots of scheming but no new coup for some years yet.
【2015考研英语阅读巴基斯坦未来】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30