军队并没有改掉总是插手于巴基斯坦政治这个破坏性的恶习。似乎每个十年都发生从攫取政权到试图操控平民领导人的转变。现在巴基斯坦处于后者的掌控中。虽然此书在军民冲突前已经出版,但其在预测大量阴谋方面的观点都正确,但是几年来没有产生新政权的更替。
Within the gloom there are glimmers of hope. Most of the authors expect Pakistan to hobbleforward more or less in its current state. The lives of some will improve. Literacy rates arerising fast , families are shrinking and the press, generally, is more open than before. One sharp contributor,Aqil Shah, reckons that Pakistan will become neither Sweden nor Somalia, as the army sstrong grip will prevent disintegration but also block growth of strong civilian institutions.Even an optimist would not describe Pakistan s glass as half fullkeeping it unbroken maybe the best one could hope for.
在阴霾之中还有一丝希望。面临这样的状况,大部分专家希望巴基斯坦人能或多或少在蹒跚中摸索前行。一些人的生活会得到改善。教育普及率迅速增加,家庭人员减少。Aqil Shah认为巴基斯坦不会步瑞士和索马里后尘,军队紧握政权使其免于风崩离新的可能,但也阻遏了平民机构的强劲增长。甚至乐观主义者也不会将巴基斯坦描绘为半满的玻璃杯而保持这个玻璃杯的完整可能是人们最希望的。
【2015考研英语阅读巴基斯坦未来】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30