巴特莱特先生倾向于引进增值税,但他认为美国政治将为这个问题增加难度。也会增加共和党的憎恶,因为他们反对任何新的税种,他们担心增值税的无痛功效可能促使美国政府急于花钱。另一方面,民主党则担心增值税会损害到与所得税这个更先进的税收相关的低收入家庭的利益。欧洲福利国家常依靠比美国更低的税收制度,使用福利支出来弥合社会不公。
America s politics seem ill-prepared for such reforms. Democrats, riding populist outrage atthe rich, want to protect the welfare state and pay for it through tax rises on the wealthy. Onthe right, well-heeled Americans fume that nearly half of all households pay no federalincome tax. Mr Bartlett s political diagnosis is perhaps the book s least satisfying aspect. Littlewill be accomplished until congressional Republicans are willing to compromise, hewrites, and America s best chance may be to elect a reform-minded Republican presidentand a Democratic Congressand to hope. In the end, the weaknesses in America s tax codeare not half as debilitating as those in its politics.
面临税制改革,美国政府似乎准备不足。民主党将平民主义的愤怒发泄到富人身上,他们想要保住福利制度,通过对富人增税解决这个问题。在右派这边,富有的美国人愤怒地说,将近一半的美国家庭不缴联邦所得税。巴特莱特先生对美国政治的诊断也许是该书是不能令人满意的地方。他在书中写道,除非国会中的共和党人愿意作出妥协,否则很难取得进展,美国最好的局面可能是,由一位具有改革精神的共和党人做总统,由民主党人领导国会。他希望如此。最后,美国税典中的缺点所带来的负面影响远不及美国政治大。
【2015考研英语阅读美国税改】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30