彼得斯女士还购买了几条男士内裤的兑换券,当她登录供应商的网站时,只有大号的裤子和明亮粉红的裤子。
She says she will never shop this way again.
她说,她以后再也不会通过这种方式购物了。
Groupon s webpage includes a guide to avoiding arguments with merchants, which suggestssuch tiffs are common.
Groupon的网页中包括如何避免与商家扯皮的指南,这就意味着这样的口角事件很常见。
In short, Groupon is still the king of online discounts.
总之,Groupon仍然是网购折扣的领军者。
But with so many pretenders around, it may be unwise to pay a premium for its shares.
但是随着模仿者的异军突起,为了购买其股票而支付佣金就显得不明智了。
On October 19th the firm was reportedly considering scaling back its IPO.
据报道,10月19日,Groupon考虑相应缩减首次公开募股的规模。
【2015考研英语阅读团购网的经济学】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30