Both Gnip and DataSift have built robust networks which can cope with massive amounts ofdata in real time.
Gnip和DataSift都已经建立可靠网络用以对付实时的大规模数据。
And both are enforcing licensing rules: for instance, that a stream of tweets can be analysedbut not republished.
两家也都在实施许可规则:比如,一系列的推文可以用来分析,但是不能再次将其发布。
Gnip, based in Boulder, Colorado, is more of a wholesale distributor. It charges $33,000 amonth for a feed of half of all tweets.
位于科罗拉多的博尔德的Gnip公司更大程度上是一个批发型分销商。
Customers can also subscribe to feeds of tweets containing web links or certain keywords.
订阅全部推文的一半的消息源,要收3.3万美元每月。
Buyers are mostly social-media monitoring companies, which analyse the data for a fee.
客户也可以订阅包含网址或某些特定关键字的消息源。
Sysomos, a Canadian firm, for example, allows firms to track in real time what people thinkabout certain products.
买方通常是社交媒体监控企业,它们靠分析数据收费赚钱。例如,Sysomos是一个加拿大公司,它可以让企业实时追踪人们对于特定产品的感受。
【2015考研英语阅读社交媒体数据的市场】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30