海尔曼是一个让人无法抗拒的主题,可是时间对她的名誉而言却并不是一件好事。她企图控制自己的遗产,没料却事与愿违。曾今人们赞美她那简洁紧凑的著作,还有为社会正义所做出的努力。但是她的形象,在1984年79岁的她去世后,变质成腐化堕落。人们仍然在表演她的剧本,尤其是1939年为她赢得名声的《小狐狸》。但是更多的时候,剧本被认为是具有说教性质的情景剧,因此不予考虑。一提起她的名字,就会引来社会对她的尖酸刻薄的评价。一个斯大林主义者,撒谎精,一个鼓吹经济平等却穿着貂皮大衣的女流之辈。用美国导演伊利亚卡赞的话说,她是一个虚伪的长有男性睾丸的婊子。导演伊利亚卡赞及其讨厌海尔曼在麦卡锡时代的自以为是。
This is the backdrop of A Difficult Woman. Alice Kessler-Harris, an American historian atColumbia University, begins her thoughtful book assuring readers that it would be folly totry to capture the real Lillian, whoever that is. Hellman is too slippery a subject and toounco-operative a source for that. Rather, this biography works to answer the question ofwhy Hellman remains such a divisive figure, a lightning rod for the anger, fear andpassion that divided Americans during an especially fraught ideological time.
这是令人深思的书籍《一个难对付的女人》的创作背景。艾丽斯凯斯勒哈里斯,美国哥伦比亚大学历史学家,如此开头本书向人们保证,企图捕捉真实的丽莲是一件愚蠢的事,不管是谁。原因是海尔曼是如此的狡猾,如此的不可合作。准确点说,这本传记主要是来回答海尔曼为什么是这样一位富有争议的人物,是愤怒,恐惧与激情的避雷针,在各种意识形态混杂的时代,让美国人四分五散。
【2015考研英语阅读丽莲海尔曼的生活】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30