That said, Nokia must still work to keep its chin above the waves.
这就是说,诺基亚还需在险境中奋力挣扎。
Microsoft, though a titan in personal-computer software, is a homunculus in mobile devices.Nokia s market share in America, where new smartphones are due to go on sale next year,has all but vanished.
尽管微软是个人电脑方面的巨头,在移动设备方面却相对弱势,而且诺记在美国---也就是明年两部新机要上市地区的市场份额已经消失殆尽。
Operators there may prefer Windows phones under more popular brands. And Windows tiles require more explaining to the novice than the icons on an iPhone or Android phone.
美国的移动运营商们也更倾向于销售较受欢迎品牌的微软操作系统手机,况且面向一个对手机一窍不通的人推荐预装微软操作系统的手机可比预装了IOS和安卓系统的手机要难多了。
Hence Nokia s plan to put lots of seeding devices into retailers hands.
所以说诺基亚的计划就是向尽可能多的零售商推广自己的最新产品。
Nokia is still the biggest seller of less sophisticated feature phones and shifted 25% moreof them in the third quarter than the second.
但诺基亚在非智能手机领域独占鳌头,在第三季度,其第三季度的出货量比第二季度增长了25%。
【2015考研英语阅读诺记新机】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30