But Avon is ailing and needs an overhaul.
但是雅芳发展存在 诟病 ,现在需要彻底检查。
A new boss will be a good start, says Ali Dibadj of Sanford C. Bernstein, a research firm.
研究公司Sanford C. Bernstein的Ali Dibadj认为,新的主席对雅芳来说将会是一个不错的开局。
The list of possible candidates includes Ed Shirley, vice chairman of the beauty and groomingunit at Procter Gamble, an American consumer-goods giant, and Elizabeth Smith, whowas in line to succeed Ms Jung at Avon before leaving the company to take over as boss ofOSI Restaurant, a restaurant chain.
新主席的候选人中包括:美国日用消费品巨头宝洁公司美容与装饰部门的副总裁艾德雪莉,以及伊丽莎白?史密斯,她在离开雅芳之前是钟彬娴的继任者、目前是OSI连锁餐厅总裁。
Whoever gets the job, the changes required will be more than cosmetic.
不论是谁成为新的总裁,雅芳想要改变,化妆品是远远不够的。
【2015考研英语阅读雅芳把老板给炒了】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30