The final picture shows pigmentationpreserved in a fossil feather.
最后一幅图显示了封存在羽毛化石里的色素沉着。
Different feathers have different patterns of colour, suggesting that Cretaceous dinosaurs-flying or otherwise-used their feathers for display.
不同的羽毛有不同的颜色样式,这表明白垩纪时期的会飞恐龙和陆地恐龙都利用羽毛来炫示自己。
Charles Darwin once said that contemplating a peacock s tail made him sick, such was thedifficulty of explaining its complexity.
查尔斯?达尔文曾说过研究孔雀尾让他有头晕的感觉,可见想解释清楚其复杂性有多难了。
Dr McKellar s finds suggest, at least, that that complexity began to evolve a long time ago.
不过,麦凯乐博士的发现至少表明这种复杂性在很久以前就开始进化了。
【2015考研英语阅读羽毛化石】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30