It can also follow occupations and industries, such as e-learning, that don t have their owncategory in government tallies.
LinkedIn也可以追踪如在线学习这种政府记录中没有单列出来的职业与行业的数据。
It can trace shifts between regions, sectors and occupations.
它还能追踪不同地区、行业、职业之间的变化。
Are people quitting law firms to become law professors, moving from Arizona to NorthDakota, or what?
人们是否辞去了律师事物所的工作去当法律教授了?是否从亚利桑那州搬到了北达科它州?还是其他状况?
The firm hopes to be able to track the nation s evolving skills base.
该公司希望能够对美国人不断发展的技能水平进行追踪。
Members routinely pick up new skills and add them to their profile.
其会员平日会学习新的技能并将其添加至个人信息中。
LinkedIn can see how often job-changers mention a particular skill, such as Hadoop.
LinkedIn能够知道跳槽者提及某项技能的频率。
Jeff Weiner, the firm s boss, imagines that eventually every job opening and its requisiteskills will be digitally searchable by every potential candidate, reducing the friction thatlets millions of vacancies co-exist with high unemployment.
【2015考研英语阅读社交网站与职位】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30