But a symbol she certainly is. And in modern Britaina restless, exhibitionist placeMrMarr s Queen Elizabeth stands out for her discretion, and for understanding that symbolsare better off keeping mostly quiet. There is a lesson there for her heir, the Prince of Wales,Mr Marr suggests sharply.
但是女王肯定是一个标志。在现代英国处于一个焦躁不安,要出风头的位置马尔笔下的伊丽莎白二世以她的谨慎而名,也深知作为标志性的人物最好保持沉默。马尔毫不留情的指出,对于她的继承人--威尔士亲王来说,还有许多经验需要学习。
Mr Marr palpably likes the queen, whether for touring the country to greet and thank peoplemostly ignored by London power brokers, or for relaxing when her work is done with aglass of something cheerful. Yet liking is not really the point. In Mr Marr s words, there isonly a little space, though an interesting space, between the queen and the woman wholives her life. Her calling gives her meaning. She is what she does.
能感觉的出来,马尔是欣赏女王的。不论是出访全国会见问候被伦敦权势掮客忽略的人们,还是完成很满意的工作 之后的放松。然而喜好无关紧要。用马尔的话来说,在女王和过普通生活的女子之间只有一点点的距离,尽管这个距离很有趣。女王应有的使命感赋予了她意义。女王的言行举止即代表了女王。
【2015考研英语阅读伊莉莎白二世】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30