Familiar diseases are given a fresh gloss, while even the most devoted hypochondriac willfind some new ones to worry about. One of the most surprisingchapters is on HIV, about which much has already been written. Mr Quammen traces thevarious strains of HIV back to the beginning of the 20th century, when the virus is likely tohave moved from a chimpanzee into a human. With judicious use of a fictional narrativehe then draws the story forward, bringing in some startling new evidence for how HIV wasable to spread so widely.
奎曼对人们熟知的疾病进行了全新的阐述,即使是最坚定的疑病者看了这本书之后也会产生另外的焦虑本书最让人惊奇的章节之一是关于 HIV 的针对这种病毒已经出版了很多相关资料。奎曼将几种不同类型的 HIV 追溯到20世纪初:该病毒可能是在当时由黑猩猩传染给人类的。然后,他审慎而明智地采用一种小说般的叙述方式将故事向前推进,针对 HIV 如何能够如此广泛传播提出了一些惊人的新证据。
To his credit, Mr Quammen does not shy away from the lurid question of the next big onethat will be on readers minds from the start. But he folds it into the story with due scientificrigour. From one disease to the next he asks, Why hasn t this gone big? In the case ofSARS, for instance, the answer may be mostly sheer luck. Neither quarantines noreradication programmes, nor even disease detectives, will be enough to guard mankindagainst the next outbreak. But wise precautions may limit collateral damage as humanitytries to stave off the next big one.
【2015考研英语阅读疾病传播】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30