因此虽然银是良好导体,碳也很便宜,但是纳米管却可以额外提供必需的导电性。
To make their new filter, the team first dipped strips of woven cotton into ink containingnanotubes. They then used pipettes to drop the silver wires, which were suspended inmethanol, on to the surface of the strips.
制作新型滤水器,首先把棉布条浸入含有碳纳米管的 墨水 中,然后用吸管将浸泡在甲醇中的银丝滴在棉布条的表面。
Once dried, the new filters were ready to try.
置干后,新的滤水器就可以工作了。
To do that Dr Cui connected them to a battery and ran water containing E. coli, a commonbacterial contaminant of water, through them.
崔教授将这些碳纳米管与电池相连接,并使含有导致水污染的一种常见细菌大肠杆菌的水流经其中。
A few drops of the filtered water from each experimental run were then scattered on anincubation plate to see what was left to grow.
随后每次过滤实验得到的几滴水被放在孵化盘中用以观察水中剩余物质的状况。
As they report in the latest edition of Nano Letters, Dr Cui and his team found that when thefilter was operated at -20 volts it killed 89% of the bacteria and that at +20 volts it killed77%.
【2015考研英语阅读清洁水源】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30